Vi fortsätter på bokstaven B.

BLISSIG, halvblind av salighet, berusning eller dylikt.

Han bley rent blissig bara han tänkte på Stina, den fjötten.

Själv blir jag rent blissig av att läsa den här ordlistan.

BLUDDER, BLUDDERVIN, även ”nattavin”, billigt rödvin som man efter restaurangernas stängningsdags till överpris köper av nattportiern och som smakar därefter.

E vi mogna för en pava bludder? Klockan är ett och mer, men Åkerholm på Grand har, det svinet.

Det är inte många som vet att skåningarna är ett folk av rödvinspoeter.

BLÄDDRIK, något grötigt exkrementellt, t.ex. ”buksens väder” med tillsats av halvflytande substantiellt.

Fy fan, han har släppt en bläddrik. Ut me dej och tvätta underbyxorna, din skitlaban!

Jag tror att Ohlmarks syftar på en riktig brakfis, trots sina omskrivningar. Han vill kanske inte såra skåningarnas känslor?

BRAGALONN, efter Dumas roman, detsamma som på uppsvenska ”en Dundrapart”, en person med s.k flatulens.

Satt där å drämde å sej i ett, jäla bragalonn!

Vad är det egentligen med Ohlmarks och flatulens?